25 November 2008

Papan Tanda Pelbagai Bahasa Atau...?

Mutakhir ini banyak pihak memperkatakan isu yang asalnya remeh-temeh. Namun, isu ini seakan-akan implikasinya besar. Papan tanda pelbagai bahasa di Pulau Pinang telah menimbulkan banyak polemik. Sebenarnya isu ini sangat berkait dengan politik.

Ketika menonton berita Menteri Pelancongan menempelak YB Kota Melaka, menteri itu nampaknya telah keluar daripada kebiasaannya. Beliau nampak lebih rasional kali ini berbanding kebiasaannya apabila YB daripada kerajaan nampak sangat lemah hujahnya. YB Ketua Puteri Umno misalnya sangat marah apabila diajukan soalan yang agak 'mencabar' daripada YB pembangkang. Beliau amat emosional dalam menjawab soalan dan akhirnya memberi jawapan klise seperti Bos Besarnya seperti "Kita sentiasa bekerja kuat..."

YB Menteri Pelancongan dalam menjawab soalan adakah Jonker Walk di Melaka juga akan diletakkan papan tanda pelbagai bahasa seperti di Kawasan Warisan George Town di Pulau Pinang telah memberikan hujah yang lebih baik daripada kebiasaannya. Kata beliau, amatlah cetek pemikiran apabila semua nama tempat mahu diterjemahkan semata-mata untuk menarik perhatian para pelancong. Pelancong tidak berminat misalnya jika Jalan Alor di KL diterjemahkan ke Bahasa Cina, Tamil atau Arab. Kekalkan nama asal yang telah pun dikenali dan yang paling penting, penerangan tentang latarbelakang ataupun sejarah tentang nama jalan itu yang perlu diterjemahkan untuk memudahkan para pelancong memahaminya.

Tanya diri kita sebagai seorang pelancong, adakah kita akan ke tempat tertentu jika nama tempat itu diterjemah ke bahasa kita? Tentu sekali tidak. Takkan mahu ke tempat orang mahu nama tempat itu di dalam bahasa kita.

Sebenarnya isu ini hanyalah satu alasan untuk kepentingan yang lain. Dulu ADUN Bukit Mertajam mahukan papan tanda pelbagai bahasa dinaikkan di kawasan tersebut supaya memudahkan penduduk pelbagai bangsa memahaminya. Alasan yang diberikan itu ditolak termasuk oleh para ahli akademik. Pelik, sudah berpuluh tahun merdeka, masih adakah lagi rakyat Malaysia tidak memahami Bahasa Malaysia? Tidak pergi sekolahkah?

Selepas kalah dalam PRU Mac lalu, Gerakan seperti orang gila talak cuba mengingatkan DAP yang kini memerintah supaya menaikkan papan tanda bertulisan Cina di Pulau Pinang. Hendak tergelak pun ada. Kenapa dah bertahun memerintah tidak dinaikkan saja? 'Takut' dengan UMNO? Inilah orang tidak berprinsip dan melakukan sesuatu demi kepentingan.

Sebenarnya alasan untuk pelancong hanyalah satu alasan. Mungkin ada para chauvinist yang hanya mahu menjadi pejuang kelompok sendiri? Semuanya mahukan terus berada dalam kelompok sendiri, hidup dalam dunia sendiri dan tidak mahu bercampur dengan kelompok yang lain?

Adakah mereka menolak penggunaan bahasa kebangsaan? Kalau benar, maka tidak hairan ada yang tidak mampu bertutur dalam bahasa kebangsaan. Ada yang memilih untuk bertutur dalam Bahasa Inggeris apabila bercakap dengan bangsa lain di Malaysia. Macam pelancong asing pula.

Kerajaan Pulau Pinang pula dalam mengimbangi desakan para pengundi mereka dan kepentingan bahasa kebangsaan memilih untuk mempelbagaikan bahasa mengikut sejarah sesuatu jalan. Kawasan Arab ada tulisan Arab, kawasan India ada tulisan Tamil dan kawasan Cina ada tulisan Cina. Bahasa kebangsaan dikekal di atas dengan tulisan lebih besar dan bahasa kedua berada di bawah dengan tulisan yang lebih kecil.

1 ulasan:

  1. Kalau nak pikat pelancong pun jangan sampai maruah dan jati diri bangsa negara pun digadai. Bahasa nasional kita dah memadai di papan-papan tanda. Jangan dok merapu dengan bahasa kaum dan puak secara tak menentu. Gunalah bahasa negara, kan kita nak promosi negara di mata dunia.

    BalasPadam

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...